Hunger ist der beste Koch: "A buen hambre, no hay pan duro"
Morgenstund hat Gold im Mund: "Al que madruga, Dios le ayuda"
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt: "Quién no arriesga no gana"
¡Anda! Pues yo hoy he aprendido: "Übung macht den Meister" (¿podría equivaler a "el hábito hace al monje"?)
Yo creo sería "la práctica hace al maestro"
Me encanta esta sección. Me apuntaré estos refranes para sorprender a los alemanes ;)
Jeje, a ver si me animo y hago más, que es una buena forma de ir aprendiendo palabrillas :). Por cierto, me acabo de pasar por tu blog y guardármelo en mi lista de intereses de facebook. A ver qué nos vas contando de tu aventura alemana :)
¡Qué tengas un día genial, señor/a comentarista!
¡Anda! Pues yo hoy he aprendido: "Übung macht den Meister" (¿podría equivaler a "el hábito hace al monje"?)
ResponderEliminarYo creo sería "la práctica hace al maestro"
EliminarMe encanta esta sección. Me apuntaré estos refranes para sorprender a los alemanes ;)
ResponderEliminarJeje, a ver si me animo y hago más, que es una buena forma de ir aprendiendo palabrillas :). Por cierto, me acabo de pasar por tu blog y guardármelo en mi lista de intereses de facebook. A ver qué nos vas contando de tu aventura alemana :)
Eliminar